LUMINA LUMII
Doriți să reacționați la acest mesaj? Creați un cont în câteva clickuri sau conectați-vă pentru a continua.


Pace!
 
AcasaFAQCăutareUltimele imaginiMembriÎnregistrareConectare
__Nu sta in poartă, intră!__
Limba română  - Pagina 8 EmptyDum 24 Aug 2008, 20:37 Scris de Administrator

VIZITATORII au si ei o sansă de a posta pe acest Forum.
Doar pe acest topic - cine doreste acces la restul Forumului trebuie să se înregistreze.

Ca membri puteti avea acces total la subforumuri ce nu sunt afisate vizitatorilor, cum ar fi Muzică, Politică, Popasuri si altele.

Comentarii: 266
Ultimele subiecte
» Zile de naștere
Limba română  - Pagina 8 EmptySam 16 Noi 2024, 09:25 Scris de zaraza26

» Colecţia de povestiri ştiinţifico-fantastice
Limba română  - Pagina 8 EmptyDum 29 Sept 2024, 20:34 Scris de Anahoret

» CANADA
Limba română  - Pagina 8 EmptyMar 24 Sept 2024, 21:35 Scris de zaraza26

» OFF TOPIC
Limba română  - Pagina 8 EmptyDum 21 Apr 2024, 12:32 Scris de zaraza26

» Casuta din padure
Limba română  - Pagina 8 EmptyMier 27 Mar 2024, 09:13 Scris de zaraza26

» Urari de sarbatori
Limba română  - Pagina 8 EmptyMar 26 Mar 2024, 22:50 Scris de zaraza26

» Invatamant
Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 18 Ian 2024, 16:02 Scris de Ion

» cite ceva de ris
Limba română  - Pagina 8 EmptyLun 15 Ian 2024, 11:51 Scris de zaraza26

» BANCURI
Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 21 Dec 2023, 16:07 Scris de zaraza26

» STIRI SOCIALE
Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 21 Dec 2023, 16:05 Scris de zaraza26

» Educatia in scoala
Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 21 Dec 2023, 16:03 Scris de zaraza26

» In vino veritas
Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 21 Dec 2023, 12:00 Scris de dolion

» La 22 de ani de la 22 decembrie, avem libertatea de a ne f--e singuri istoria
Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 21 Dec 2023, 11:56 Scris de dolion

» Cum ne petrecem Sarbatorile de Iarna
Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 21 Dec 2023, 11:51 Scris de dolion

» FOARTE AVANSAT SI TOTODATA FOARTE INTERESANT
Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 21 Dec 2023, 11:49 Scris de dolion

» POPASUL DOLION (III)
Limba română  - Pagina 8 EmptyMier 15 Noi 2023, 08:09 Scris de zaraza26

» Povesti, povestioare
Limba română  - Pagina 8 EmptyMier 04 Oct 2023, 12:07 Scris de zaraza26

» CUVINTE DE FOLOS (III)
Limba română  - Pagina 8 EmptyMar 19 Sept 2023, 06:14 Scris de dolion

Cuvinte-cheie
padure internet romana curiozitati efremovivanantonovici taieri drumetie brasov reclame istorie 1 Fantasy problema muzica_traditionala comment-143 nicuvar google politica CPSF mediu Popasul sibiu 23 humanitas Limba 1918
Noiembrie 2024
LunMarMierJoiVinSamDum
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
CalendarCalendar
Top postatori
dolion
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
Emil Condor
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
abbilbal
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
ostrovna
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
zaraza26
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
Anahoret
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
aurora
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
Cristina
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
Ion
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
zuum
Limba română  - Pagina 8 I_vote_lcapLimba română  - Pagina 8 I_voting_barLimba română  - Pagina 8 I_vote_rcap 
Căutare
 
 

Rezultate pe:
 

 


Rechercher Cautare avansata

 

 Limba română

In jos 
+11
nicuvar
Emil Condor
delta
Cristina
ostrovna
VOTAN
cactus
dolion
bulache
abbilbal
abba
15 participanți
Mergi la pagina : Înapoi  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Urmatorul
AutorMesaj
Anahoret

Anahoret


Numarul mesajelor : 7444
Varsta : 63
Localizare : Deocamdată pe lumea asta
Data de inscriere : 11/12/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 07 Dec 2017, 23:41

Ion a scris:
Omul, din firea lui, respinge tot ce ii e strain fiziologic.
De ce nu ar respinge si ceea ce ii e strain lingvistic?
Mai ales cand acest lucru se face fortat.
Sunt cazuri, insa, cand avem nevoie. Atunci  luam cuvantul asa cum este in limba respectiva.

Barbarismele/ anglicismele au apărut mai ales după deschiderea din 1990. Cam în toate domeniile de activitate transformările s-au făcut după documente "importate". Or marea lor majoritate au fost traduse de oameni cu nivel "expert" la engleză şi "minim profesional" la română. Aşa avem "daunloadare", "focusare", "apgradare", "inputuri", "audituri" şi altele. Furculisionisme. Pur şi simplu traducătorii n-au avut în buzunar decât cuvintele uzuale din vocabularul fundamental.

Partea proastă este că şi presa (scrisă, audio, video, că de online nu mai vorbesc) a coborât ştacheta şi a absorbit tot felul de "măcelari". Pe vremea lui Ceauşescu, dacă voiai să vezi cum se scrie corect un cuvânt, deschideai un ziar sau o carte. Acum... Trist, dar adevărat.

_____________________
Free your mind!
Sus In jos
zaraza26

zaraza26


Numarul mesajelor : 8994
Varsta : 59
Localizare : Nasaud
Data de inscriere : 02/10/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyVin 08 Dec 2017, 14:45

Anahoret a scris:
Ion a scris:
Omul, din firea lui, respinge tot ce ii e strain fiziologic.
De ce nu ar respinge si ceea ce ii e strain lingvistic?
Mai ales cand acest lucru se face fortat.
Sunt cazuri, insa, cand avem nevoie. Atunci  luam cuvantul asa cum este in limba respectiva.

Barbarismele/ anglicismele au apărut mai ales după deschiderea din 1990. Cam în toate domeniile de activitate transformările s-au făcut după documente "importate". Or marea lor majoritate au fost traduse de oameni cu nivel "expert" la engleză şi "minim profesional" la română. Aşa avem "daunloadare", "focusare", "apgradare", "inputuri", "audituri" şi altele. Furculisionisme. Pur şi simplu traducătorii n-au avut în buzunar decât cuvintele uzuale din vocabularul fundamental.

Partea proastă este că şi presa (scrisă, audio, video, că de online nu mai vorbesc) a coborât ştacheta şi a absorbit tot felul de "măcelari". Pe vremea lui Ceauşescu, dacă voiai să vezi cum se scrie corect un cuvânt, deschideai un ziar sau o carte. Acum... Trist, dar adevărat.

Nu m-am gandit la cauza asta a scaderii nivelului... cu traducatorii. Asa o fi... thumb_yello
Sus In jos
http://www.zarazaitsme.blogspot.com/
Anahoret

Anahoret


Numarul mesajelor : 7444
Varsta : 63
Localizare : Deocamdată pe lumea asta
Data de inscriere : 11/12/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptySam 27 Ian 2018, 21:11

Citeam o ştire în website-ul Agerpres despre vizita Joanei Vasconcelos, "unul dintre cei mai importanţi artişti vizuali contemporani", în România.

Acum, ştirea ca ştirea, dar mi-a rănit retina un obicei tâmpit al ziariştilor mai tineri de a împăna cu cratime tot felul de cuvinte (uitând, uneori, să le pună acolo unde sunt necesare, dar asta-i altă mâncare de peşte). Spre exemplu, avem textul: "Tradiţii şi meşteşug în design-ul românesc contemporan".

Oameni buni! Design este deja cuvânt românesc, prezent în DEX!!! L-am asimilat în nudul gol, aşa cum l-a făcut mama lui cea englezoaică! Deci se articulează fără cratimă! Adică designul.

_____________________
Free your mind!
Sus In jos
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptySam 27 Ian 2018, 22:47

Anahoret a scris:
Citeam o ştire în website-ul Agerpres despre vizita Joanei Vasconcelos, "unul dintre cei mai importanţi artişti vizuali contemporani", în România.

Acum, ştirea ca ştirea, dar mi-a rănit retina un obicei tâmpit al ziariştilor mai tineri de a împăna cu cratime tot felul de cuvinte (uitând, uneori, să le pună acolo unde sunt necesare, dar asta-i altă mâncare de peşte). Spre exemplu, avem textul: "Tradiţii şi meşteşug în design-ul românesc contemporan".

Oameni buni! Design este deja cuvânt românesc, prezent în DEX!!! L-am asimilat în nudul gol, aşa cum l-a făcut mama lui cea englezoaică! Deci se articulează fără cratimă! Adică designul.

Problema cu cratima vine, probabil, asa cred eu, de la scrierea si pronuntia englezeasca a cuvantului:

design (angl.) [pron. dizáin] s. n.


Asa ca e asimilat in romana, dar in "nudul gol" de scriere si pronuntie englezeasca.



Dexul, insa, da clar scrierea fara cratima:

nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular design designul
plural — —
genitiv-dativ singular design designului
plural — —
vocativ singular —
plural

Sus In jos
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptySam 27 Ian 2018, 22:56


„De la «genunche» la «pamblică»”. Ministrul propus pentru Educație, surprins făcând greșeli gramaticale și de limbă | Video

https://specialarad.ro/de-la-genunche-la-pamblica-ministrul-propus-pentru-educatie-surprins-facand-greseli-gramaticale-si-de-limba-video/
Sus In jos
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptySam 03 Feb 2018, 18:12

Ion a scris:
Anahoret a scris:
Citeam o ştire în website-ul Agerpres despre vizita Joanei Vasconcelos, "unul dintre cei mai importanţi artişti vizuali contemporani", în România.

Acum, ştirea ca ştirea, dar mi-a rănit retina un obicei tâmpit al ziariştilor mai tineri de a împăna cu cratime tot felul de cuvinte (uitând, uneori, să le pună acolo unde sunt necesare, dar asta-i altă mâncare de peşte). Spre exemplu, avem textul: "Tradiţii şi meşteşug în design-ul românesc contemporan".

Oameni buni! Design este deja cuvânt românesc, prezent în DEX!!! L-am asimilat în nudul gol, aşa cum l-a făcut mama lui cea englezoaică! Deci se articulează fără cratimă! Adică designul.

Problema cu cratima vine, probabil, asa cred eu, de la scrierea si pronuntia englezeasca a cuvantului:

design (angl.) [pron. dizáin] s. n.


Dexul, insa, da clar scrierea fara cratima:

nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular design designul
plural — —
genitiv-dativ singular design designului
plural — —
vocativ singular —
plural



Azi am vazut o emisiune pe Antena 3, de 5 min. la 17:55, in care se lamureste cand se foloseste cratima in cazul cuvintelor straine si cand nu.

Ex: show-ul se scrie cu cratima, dar weekendul nu.
Motivul ar fi ca sfarsitul cuvantului show nu se pronunta ca in romana.
Pe cand sfarsitul cuvantului weekend se pronunta ca in romana.

Mergand pe regula asta, ar urma ca design sa se scrie articulat designul, asa cum apare si in dexonline.
Sus In jos
Anahoret

Anahoret


Numarul mesajelor : 7444
Varsta : 63
Localizare : Deocamdată pe lumea asta
Data de inscriere : 11/12/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyDum 04 Feb 2018, 07:24

Da, asta este regula.

_____________________
Free your mind!
Sus In jos
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyMier 14 Mar 2018, 19:46

D-l Banciu, in emisiunea de ieri, 13.03/18, min.14:03 si 15:21, zice asa:

1.".in aceasta zi de 13.03 sleș 18,

2."Stiti ce s-a intamplat cu cei care au arborat aceste drapeluri...?"



1. De ce se pronunta in romaneste "sleș " si nu ca aici:

https://www.thefreedictionary.com/slash ?

2. Vad ca EBA nu e singura cu "succesuri".....

Dupa ce citeste din Constitutie articolul cu privire la "drapele"(min. 2:04),

cand vorbeste d-l Banciu zice "drapeluri"( min. 15:21)

https://b1.ro/inregistrari/lumea-lui-banciu
Sus In jos
Anahoret

Anahoret


Numarul mesajelor : 7444
Varsta : 63
Localizare : Deocamdată pe lumea asta
Data de inscriere : 11/12/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 15 Mar 2018, 15:08

Ion a scris:

1. De ce se pronunta in romaneste "sleș " si nu ca aici:
https://www.thefreedictionary.com/slash ?

Ceea ce scriu mai jos este doar o speculaţie.
Cuvântul a intrat în circulaţie după 1990. Eu nu l-am întâlnit ca atare până atunci; i se spunea bară, bară înclinată, bară de fracţie, cel puţin aşa-mi amintesc eu. Filiera prin care a intrat în vocabular a fost cea a informaticienilor. Or, dacă majoritatea informaticienilor de-atunci cunoştea engleza după ureche... a rămas "Sleş", la fel cum şi "The" la noi se zice "Ză".
Dar, cum am scris la început, este doar o speculaţie.

_____________________
Free your mind!
Sus In jos
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 15 Mar 2018, 16:53

Anahoret a scris:
Ion a scris:

1. De ce se pronunta in romaneste "sleș " si nu ca aici:
https://www.thefreedictionary.com/slash ?

Ceea ce scriu mai jos este doar o speculaţie.
Cuvântul a intrat în circulaţie după 1990. Eu nu l-am întâlnit ca atare până atunci; i se spunea bară, bară înclinată, bară de fracţie, cel puţin aşa-mi amintesc eu. Filiera prin care a intrat în vocabular a fost cea a informaticienilor. Or, dacă majoritatea informaticienilor de-atunci cunoştea engleza după ureche... a rămas "Sleş", la fel cum şi "The" la noi se zice "Ză".
Dar, cum am scris la început, este doar o speculaţie.

Ceea ce ma intriga pe mine, Anahoret, este urmatorul fapt:
Avem posibilitatea sa citim in romaneste pe "a" exact cum se scrie in engleza, tot "a".
Adica, in pronuntie fonetica.
Iar noi il pronuntam pe "a" ca pe "e". De ce?

La fel se intampla si cu cu "a" din "back", din "manager", din "laptop".
Cand ii aud zicand "meneger(ial)", in loc de "manager(ial)", ma iau cu mainile de par. Ce e drept,
din ce in ce mai rar/putin(vreau sa zic parul). Dar, din ce in ce mai dese/multe, pronuntiile , consider eu, gresite.
De aceea am dat linkul, unde avem pronuntia in engleza-British, respectiv engleza-Americana.
In fine, daca ar fi numai asta necazul....
Sus In jos
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 15 Mar 2018, 19:25

''SI maghiarilor nu le-ar conveni....", zice d-l Oreste la "Buna Romania''( azi 15.03/18),

ora. 19:15, aprox.

Eu as zice asa:

''NICI maghiarilor nu le-ar conveni....''

E vorba de "dubla negatie'' din limba romana.

Cum e corect romaneste?
Sus In jos
zaraza26

zaraza26


Numarul mesajelor : 8994
Varsta : 59
Localizare : Nasaud
Data de inscriere : 02/10/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyLun 19 Mar 2018, 10:54

Ion a scris:
''SI maghiarilor nu le-ar conveni....", zice d-l Oreste la "Buna Romania''( azi 15.03/18),

ora. 19:15, aprox.

Eu as zice asa:

''NICI maghiarilor nu le-ar conveni....''

E vorba de "dubla negatie'' din limba romana.

Cum e corect romaneste?

Poate depinde de context... Cand spui "nici" ar trebui sa te referi la inca cineva caruia nu-i convine. Deci maghiarii... si mai cine? Doar nu facem fiecare propozitie negativa folosind particula "nici".
Sus In jos
http://www.zarazaitsme.blogspot.com/
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyLun 19 Mar 2018, 14:12

zaraza26 a scris:
Ion a scris:
''SI maghiarilor nu le-ar conveni....", zice d-l Oreste la "Buna Romania''( azi 15.03/18),

ora. 19:15, aprox.

Eu as zice asa:

''NICI maghiarilor nu le-ar conveni....''

E vorba de "dubla negatie'' din limba romana.

Cum e corect romaneste?

Poate depinde de context... Cand spui "nici" ar trebui sa te referi la inca cineva caruia nu-i convine. Deci maghiarii... si mai cine? Doar nu facem fiecare propozitie negativa folosind particula "nici".

Da, zaraza, trebuie tinut cont de context. Si de intonatie (trebuie tinut cont).
Acesta e un exemplu, in care "si"urmeaza dupa inca ceva, care a fost inainte.
Sa incercam forma negativa acuma:
Da, zararaza, nu trebuie tinut cont de context. Si nici de intonatie (nu trebuie tinut cont).
Sau:
Nu trebuie tinut cont nici de context, nici de intonatie.

Ce e drept, eu n-am dat contextul. Si nici intonatia....

Alt exemplu, in care mie mi se are ca ar trebui folosita dubla negatie:

Toti elevii nu au venit la scoala.
In loc de:
Niciun elev nu a venit la scoala.

De fapt, ar trebui sa zici asa:
Toti elevii au fost absenti.
absent= care nu e de fata.
In "absent" exista un "nu".
Sus In jos
zaraza26

zaraza26


Numarul mesajelor : 8994
Varsta : 59
Localizare : Nasaud
Data de inscriere : 02/10/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 22 Mar 2018, 13:50

Ion a scris:
zaraza26 a scris:
Ion a scris:
''SI maghiarilor nu le-ar conveni....", zice d-l Oreste la "Buna Romania''( azi 15.03/18),

ora. 19:15, aprox.

Eu as zice asa:

''NICI maghiarilor nu le-ar conveni....''

E vorba de "dubla negatie'' din limba romana.

Cum e corect romaneste?

Poate depinde de context... Cand spui "nici" ar trebui sa te referi la inca cineva caruia nu-i convine. Deci maghiarii... si mai cine? Doar nu facem fiecare propozitie negativa folosind particula "nici".

Da, zaraza, trebuie tinut cont de context. Si de intonatie (trebuie tinut cont).
Acesta e un exemplu, in care "si"urmeaza dupa inca ceva, care a fost inainte.
Sa incercam forma negativa acuma:
Da, zararaza, nu trebuie tinut cont de context. Si nici de intonatie (nu trebuie tinut cont).
Sau:
Nu trebuie tinut cont nici de context, nici de intonatie.

Ce e drept, eu n-am dat contextul. Si nici intonatia....

Alt exemplu, in care mie mi se are ca ar trebui folosita dubla negatie:

Toti elevii nu au venit la scoala.
In loc de:
Niciun elev nu a venit la scoala.

De fapt, ar trebui sa zici asa:
Toti elevii au fost absenti.
absent= care nu e de fata.
In "absent" exista un "nu".

Asa e cum spui! thumb_yello
Sus In jos
http://www.zarazaitsme.blogspot.com/
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyMier 04 Apr 2018, 03:25

Azi, 3 apr., VD, in Parlament, zice "...parlamentaLa..."

VioLica asta chiar e dusa cu pluta....
Sus In jos
zaraza26

zaraza26


Numarul mesajelor : 8994
Varsta : 59
Localizare : Nasaud
Data de inscriere : 02/10/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyMier 04 Apr 2018, 10:16

Ion a scris:
Azi, 3 apr., VD, in Parlament, zice "...parlamentaLa..."

VioLica asta chiar e dusa cu pluta....

Au luat-o... apele... din primavara asta! oh da!
Sus In jos
http://www.zarazaitsme.blogspot.com/
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyMier 27 Iun 2018, 19:14

A propos, de "rom-engleza''.

Tot mai multi, printre care si jurnalisti precum Mihai Gadea sau Radu Banciu,
folosesc expresia "in on line (sau online)".
"On line" tradus inseamna "pe net".
"In on line" s-ar traduce " in pe net".
Nu vi se pare ca e incorect sa se spuna "in on line"?
La fel ca si " adresa de e-mail"?
Sus In jos
Anahoret

Anahoret


Numarul mesajelor : 7444
Varsta : 63
Localizare : Deocamdată pe lumea asta
Data de inscriere : 11/12/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 28 Iun 2018, 07:22

"În online" mi se pare şi mie pleonastic. Şi, cred, chiar este.

În schimb, adresă de e-mail mi se pare corectă. Pentru că aşa cum ai o adresă de poştă tradiţională, trebuie să ai şi o adresă de poştă electronică, adică de e-mail. Ca să rămân în subiect, mi se pare greşit să spui "Am primit un mail" sau "Am primit un e-mail". Corect, cred eu, ar fi "Am primit un mesaj prin e-mail". Dar, cum în vorbire avem tendinţa să suprimăm cuvintele care ni se par în plus... s-a încetăţenit exprimarea.

La fel, mi se pare greşit să spui "Am căutat pe net" sau "Am stat pe net". Net(work) sau Word wide web îseamnă reţea. Locală sau mondială, dar o reţea. Asta înseamnă că stai conectat în reţea, nu pe reţea.

_____________________
Free your mind!


Ultima editare efectuata de catre Anahoret in Joi 28 Iun 2018, 07:27, editata de 2 ori (Motiv : Mama ei de punctuaţie...)
Sus In jos
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 28 Iun 2018, 18:39

Mie mi se pare, mai degraba, contradictorie expresia respectiva.
In sensul urmator: ori esti "in", ori esti "pe".

Asta in romaneste.
Daca, insa, apasam aici:

http://www.dictionary.com/browse/on?s=t

constatam ca ''on'' are 49(!) de intelesuri.

Cat priveste "e-mail'', scris si "email'', francezii, cand a aparut expresia respectiva, au tradus-o "posta electronica". Ei au ceva impotriva englezismelor, am mai spus acest lucru. Si le traduc acolo unde se poate. Insa, cu "penalty" sau "corner",  nu le-a mers.

Deci am putea zice asa:'' cu posta electronica" sau "prin posta electronica".
Mesaj prin "e-mail" ar fi  corect, cum bine zici.

Cum insa uzanta face regula, spunea Radu Parascivescu la "Pastila de limba", se vor impune
cei multi (''multi, multi, dar,,,,")...O spun fara rautate sau alta intentie.
Radu Paraschivescu anunta ca "locatie" este deja in dictionar, cu sensul nou.. "Determinat", in sensul de ''hotarat'', asteapta sa intre.

Robotul iti spune "stay on the line".
"Line" iti sugereaza faptul  ca esti intr-un spatiu cu o dimensiune. Pe cata vreme spatiul "virtual" ne duce cu gandul, mai degraba, la spatiul cu 3 dimensiuni.
Si atunci ar trebui sa spui "in retea" si nu "pe retea". Nu poti sa stai "pe spatiu".

Una e sa zici ca "stai "in casa", iar alta e sa stai "pe casa".

''Online'' are, in engleza,10  semnificatii:

http://www.dictionary.com/browse/online?s=t

Simturile lingvistice, in aceasta epoca a "Spatiului Virtual", se suprapun, se includ, se amesteca bine si, pana la urma, iese ceva
nou. De neinteles pentru unii, mai greu de inteles pentru altii. Celor multi, insa, nu le pasa.
Sus In jos
Anahoret

Anahoret


Numarul mesajelor : 7444
Varsta : 63
Localizare : Deocamdată pe lumea asta
Data de inscriere : 11/12/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyLun 02 Iul 2018, 23:45

Ion a scris:
Una e sa zici ca "stai "in casa", iar alta e sa stai "pe casa".
Îmi amintesc de o fază a unei prompteriţe de la ştri care spunea că dă legătura colegei sale, care este pe Cotroceni. oh da!

Aşa se întâmplă când jargonul iese din redacţie.
Acolo, reporterii sunt pe căprării: pe politic, pe sport, pe sănătate, pe justiţie. Iar mai în detaliu: pe Cotroceni, pe CSM, pe DNA, pe FRF...

_____________________
Free your mind!
Sus In jos
Anahoret

Anahoret


Numarul mesajelor : 7444
Varsta : 63
Localizare : Deocamdată pe lumea asta
Data de inscriere : 11/12/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyLun 02 Iul 2018, 23:50

Ion a scris:
Deci am putea zice asa:'' cu posta electronica" sau "prin posta electronica".
Mesaj prin "e-mail" ar fi  corect, cum bine zici.

Eu am făcut analogia cu poşta tradiţională: spui "am primit o scrisoare", nu "am primit o poştă".
Aşa că şi la poşta electronică primeşti un mesaj, sau (dacă vrei să fii mai tradiţionalist) o scrisoare, nu un e-mail.
E ca la economie, când confuzi obiectul muncii cu mijlocul de producţie! :keep normal:

_____________________
Free your mind!
Sus In jos
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyMar 03 Iul 2018, 02:07

Sus In jos
zaraza26

zaraza26


Numarul mesajelor : 8994
Varsta : 59
Localizare : Nasaud
Data de inscriere : 02/10/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyMar 03 Iul 2018, 11:50

Anahoret a scris:
Ion a scris:
Deci am putea zice asa:'' cu posta electronica" sau "prin posta electronica".
Mesaj prin "e-mail" ar fi  corect, cum bine zici.

Eu am făcut analogia cu poşta tradiţională: spui "am primit o scrisoare", nu "am primit o poştă".
Aşa că şi la poşta electronică primeşti un mesaj, sau (dacă vrei să fii mai tradiţionalist) o scrisoare, nu un e-mail.
E ca la economie, când confuzi obiectul muncii cu mijlocul de producţie! :keep normal:

Eu prefer sa folosesc denumirea de mail sau e-mail ca sa ma refer la scrisoare electronica. Cuvantul mesaj ma deruteaza, ca eu primesc mesajele via facebook, skype, mesageria telefonului, whatsapp. Asa cum spunea fiica-mea la un moment dat, ca ii era greu sa aleaga pe ce cale sa imi trimita un mesaj, la cate avea la indemana...
Sus In jos
http://www.zarazaitsme.blogspot.com/
Ion




Numarul mesajelor : 5072
Localizare : USA
Data de inscriere : 29/10/2009

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyMar 03 Iul 2018, 15:19

Pana la urma, posta traditionala va disparea, usor, usor....

Cea electronica ii va lua locul in totalitate.

Atunci nu va mai fi nicio confuzie. Nicio problema lingvistica.

Generatiile urmatoare se vor intelege mult mai bine decat ne intelegem noi azi.

Neintelegile lor vor fi altele....
Sus In jos
Anahoret

Anahoret


Numarul mesajelor : 7444
Varsta : 63
Localizare : Deocamdată pe lumea asta
Data de inscriere : 11/12/2008

Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 EmptyJoi 05 Iul 2018, 06:23

Ion a scris:
Pana la urma, posta traditionala va disparea, usor, usor....

Profesorul Valeriu Râpeanu punea următoare problemă, privind volatilitatea poştei electronice: "Va mai fi posibilă o colecţie de scrisori, precum cea din corespondenţa Mihai Eminescu – Veronica Micle?"

Întrebarea asta mă urmăreşte tot timpul... Mă gândesc inclusiv la teancul de plicuri, frumos legat, cu scrisorile scrise de mine şi de soţia mea, de pe vremea când eram prieteni iar eu lucram în Constanţa. Dacă în vremea aceea am fi avut internet, plicurile acelea n-ar mai fi existat. Şi nici parfumul nostalgiei...

_____________________
Free your mind!
Sus In jos
Continut sponsorizat





Limba română  - Pagina 8 Empty
MesajSubiect: Re: Limba română    Limba română  - Pagina 8 Empty

Sus In jos
 
Limba română
Sus 
Pagina 8 din 10Mergi la pagina : Înapoi  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Urmatorul
 Subiecte similare
-
» Limba rasol cu ciuperci si sos
» BISERICA EVANGHELICĂ ROMÂNĂ
» BISERICA ORTODOXĂ ROMÂNĂ - scurt istoric
» BISERICA ROMÂNA UNITA CU ROMA, GRECO-CATOLICA

Permisiunile acestui forum:Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
LUMINA LUMII :: ARTA SI CULTURA :: LIMBA si LITERATURA ROMÂNĂ-
Mergi direct la: